CV English


2008 – 2012: University of Murcia. Degree in Translation and Interpreting (French - Arabic - Italian).

2012: Scholar of the Collaboration Internship project “Translation, analysis, and terminology database creation in the biomedical field”.
II Conference of Translators and Interpreters (University of Alicante).
IX Translation and Interpreting Students National Meeting

2011: First Certificate of English.
Conferences: Arabic conferences (occasional student).
Boarder at the translation and interpreting department of the University of Murcia.

2009 – 2010: Degree in Applied Foreign Languages / Master in Specialized Translation University of Paris-Est Marne-la-Vallée (ERASMUS internship).

2009: Globalisation National Congress: economy, law and international society.
Greek language and culture course.
Excellence internship.


July 2012  now: Translator for the Association de Formation Professionnelle en Electrotechnique.

November 2011 – now: Translator for the Spanish Ministry of the Presidency.

January 2012 – June 2012: Translator for a project of development cooperation between the Department of Evolutive Psychology (UMU) and the UNESCO.

2006 – 2012: French private tutor.

February 2012 – april 2012: Intern in the translation agency “MATIZ SOLUCIONES

December 2011: Translator between the Law department (UMU) and the European Commission.

2010-2011: Translator and interpreter for an international scientific project between  the Department of Evolutive Psychology (UMU) and  the Centre National pour la Recherche Scientifique et Technique (Morocco).


Spanish: Mother tongue
French: Mother tongue
English: C1
Italian: C1
Arabic: B1
Greek: A1
Chinese: A1


Microsoft Office, Microsoft OpenOffice, SDL Trados, Multiterm, OmegaT, Poedit, Project Open, Adobe Illustrator, AbbyFine Reader, Subtitle Workshop,  and LaTex.

No hay comentarios:

Publicar un comentario